Linggo, Oktubre 7, 2012


PANGASINAN DIALECT


English - Pangasinense Translation

  1. I - siak, ak
  2. you (singular) - sika, ka
  3. he - sikato (he/she), kato
  4. we - sikami, kami, mi, sikatayo, tayo, sikata, ta
  5. you (plural) - sikayo, kayo, yo
  6. they - sikara (sika ira)
  7. this - aya
  8. that - atan
  9. here - dia
  10. there - diman, ditan
  11. who - siopa, sio, si
  12. what - anto
  13. where - iner
  14. when - kapigan, pigan
  15. how - pano, panon
  16. not - ag, andi, aleg, aliwa
  17. all - amin
  18. many - amayamay, dakel
  19. some - pigara (piga ira)
  20. few - daiset
  21. other - arom
  22. one - isa, sakey
  23. two - dua, duara (dua ira)
  24. three - talo, talora (talo ira)
  25. four - apat, apatira (apat ira)
  26. five - lima, limara (lima ira)
  27. big - baleg
  28. long - andokey
  29. wide - maawang, malapar
  30. thick - makapal
  31. heavy - ambelat
  32. small - melag, melanting, tingot, daiset
  33. short - melag, melanting, tingot, antikey, kulang, abeba
  34. narrow - mainget
  35. thin - mabeng, maimpis
  36. woman - bii
  37. man (adult male) - laki, bolog
  38. man (human being) - too
  39. child - ogaw
  40. wife - asawa, kaamong (spouse)
  41. husband - asawa, kaamong (spouse)
  42. mother - ina
  43. father - ama
  44. animal - ayep
  45. fish - sira, ikan
  46. bird - manok, siwsiw (chick)
  47. dog - aso
  48. louse - koto
  49. snake - oleg
  50. worm - biges (germ), alumbayar (earthworm)
  51. tree - kiew, tanem (plant)
  52. forest - kakiewan, katakelan
  53. stick - bislak, sanga
  54. fruit - bunga
  55. seed - bokel
  56. leaf - bolong
  57. root - lamot
  58. bark - obak
  59. flower - bulaklak
  60. grass - dika
  61. rope - singer, lubir, taker
  62. skin - baog, katat
  63. meat - laman
  64. blood - dala
  65. bone - pokel
  66. fat (n.) - mataba, taba
  67. egg - iknol
  68. horn - saklor
  69. tail - ikol
  70. feather - bago
  71. hair - buek
  72. head - olo
  73. ear - layag
  74. eye - mata
  75. nose - eleng
  76. mouth - sangi
  77. tooth - ngipen
  78. tongue - dila
  79. fingernail - koko
  80. foot - sali
  81. leg - bikking
  82. knee - pueg
  83. hand - lima
  84. wing - payak
  85. belly - eges
  86. guts - pait
  87. neck - beklew
  88. back - beneg
  89. breast - pagew, suso
  90. heart - puso
  91. liver - altey
  92. drink - inom
  93. eat - mangan, akan, kamot
  94. bite - ketket
  95. suck - sepsep, suso
  96. spit - lutda
  97. vomit - uta
  98. blow - sibok
  99. breathe - engas, ingas, dongap, linawa
  100. laugh - elek
  101. see - nengneng
  102. hear - dengel
  103. know - amta, kabat
  104. think - nonot
  105. smell - angob
  106. fear - takot
  107. sleep - ogip
  108. live - bilay
  109. die - onpatey, patey
  110. kill - manpatey, patey
  111. fight - laban, kolkol, bakal
  112. hunt - managnop, anop, manpana, manerel (catch)
  113. hit - tira, nakna, pekpek
  114. cut - tegteg, sugat
  115. split - pisag, puter, paldua (half)
  116. stab - saksak, doyok
  117. scratch - gugo, gorgor, korkor
  118. dig - kotkot
  119. swim - langoy
  120. fly (v.) - tekyab
  121. walk - akar
  122. come - gala, gali, onsabi, sabi
  123. lie - dokol (lie down), tila (tell a lie)
  124. sit - yorong (i-orong)
  125. stand - alagey
  126. turn - liko, telek
  127. fall - pelag (drop), tumba
  128. give - iter, itdan (iteran)
  129. hold - benben
  130. squeeze - pespes
  131. rub - kuskos, gorgor, poyok
  132. wash - oras
  133. wipe - ponas
  134. pull - goyor
  135. push - tolak
  136. throw - topak
  137. tie - singer
  138. sew - dait
  139. count - bilang
  140. say - ibaga
  141. sing - togtog
  142. play - galaw
  143. float - letaw
  144. flow - agos
  145. freeze - kigtel
  146. swell - larag
  147. sun - agew, banua
  148. moon - bulan
  149. star - bitewen
  150. water - danum
  151. rain - uran
  152. river - ilog, kalayan
  153. lake - ilog, look
  154. sea - dayat, laot
  155. salt - asin
  156. stone - bato
  157. sand - buer
  158. dust - dabok
  159. earth - dalin
  160. cloud - lorem
  161. fog - kelpa
  162. sky - tawen
  163. wind - dagem
  164. snow - linew
  165. ice - pakigtel
  166. smoke - asiwek, asewek
  167. fire - apoy, pool (blaze), dalang (flame)
  168. ashes - dapol
  169. burn - pool, sinit
  170. road - dalan, basbas (path)
  171. mountain - palandey
  172. red - ambalanga, pula
  173. green - ampasiseng, pasiseng
  174. yellow - duyaw
  175. white - amputi, puti
  176. black - andeket, deket
  177. night - labi
  178. day - agew
  179. year - taon
  180. warm - ampetang, petang
  181. cold - ambetel, betel
  182. full - napsel (napesel), napno (napano)
  183. new - balo
  184. old - daan
  185. good - duga, maong, abig
  186. bad - aliwa, maoges
  187. rotten - abolok, bolok
  188. dirty - maringot, dingot, marutak, dutak
  189. straight - maptek, petek
  190. round - malimpek, limpek, tibokel
  191. sharp - matdem (matarem), tarem
  192. dull - mangmang, epel
  193. smooth - palanas, patad, patar
  194. wet - ambasa, basa
  195. dry - amaga, maga
  196. correct - duga, tua (true)
  197. near - asinger
  198. far - arawi
  199. right - kawanan
  200. left - kawigi
  201. at - ed
  202. in - ed
  203. with - iba
  204. and - tan
  205. if - no
  206. because - ta, lapu ed
  207. name - ngaran
source: wikipedia.org

40 komento:

  1. wala bang kayong completong dictionary ng panggalatok?

    TumugonBurahin
  2. masiken e tondam latan ag moak la aaligen ta auges meaning po

    TumugonBurahin
  3. masiken e tondam latan ag moak la aaligen ta auges meaning po

    TumugonBurahin
  4. Help po, paki translate naman po ito.

    may gusto ka talaga sa kanya Bob? ligawan mo na kasi hahaha.
    salamat☺

    TumugonBurahin
    Mga Tugon
    1. Gabay mon talaga sikato Bob? Karawen mo

      Burahin
    2. Gabay mon talaga sikato Bob? Karawen mo

      Burahin
    3. pa translate naman po ito. There is no elevator to sucesss. You have to take the stairs.

      Burahin
  5. Help po, paki translate naman po ito.

    may gusto ka talaga sa kanya Bob? ligawan mo na kasi hahaha.
    salamat☺

    TumugonBurahin
    Mga Tugon
    1. Mali naman mga sinabi nila sayo.
      "Walay pang gustom ya talaga ed sika to bob?
      Karaw mo la kasi hahaha

      Burahin
  6. I'm browsing for an online Pangasinan dictionary and i found this site. I can't help but comment: Salitan Pangasinan is not a dialect, it is a language. Pangasinan is one of the 8 major languages in the Philippines

    TumugonBurahin
  7. patulong po .. ano po pangasinan ng gain the skills?

    TumugonBurahin
  8. patulong po .. ano po pangasinan ng gain the skills?

    TumugonBurahin
  9. May balita po ba sa inyo na "niman" PA translate naman po kung meron salamat

    TumugonBurahin
  10. Mga Tugon
    1. Meron.. niman is "ayun" e.g niman sikato (ayun siya)

      Burahin
    2. Meron.. niman is "ayun" e.g niman sikato (ayun siya)

      Burahin
  11. Paki translate to pangalatok po. "Kahit gaano ka man kakukit, kahit sa akin ay lagi kang nagsusungit, sayo at sayo pa rin ako iibig ng paulit-ulit. Happy monthsary

    TumugonBurahin
  12. pakitranslate naman po ito

    Ang dami mong tigyawat

    TumugonBurahin
    Mga Tugon
    1. Dakel ya maong so kamurom.
      Karakel so kamurom.
      Dakdakel so kamurom.

      Burahin
  13. Ay agi.makapaakis ka.inar aro ta ka met Aira.alam mo yan.waaah baht ni nam papaakisen mu ak met!!!! Pkitranslate

    TumugonBurahin
    Mga Tugon
    1. Ay naku. Nakakaiyak ka. Mahal naman kita, Aira. Waaah! Tangina mo pinapaiyak mo naman ako.

      Burahin
  14. Interjection kasi siya. No direct translation pero it might mean "tangina mo." Playfully. Subtle diss

    TumugonBurahin
  15. Ano po yung 'natitiris ka lalamet.'?

    TumugonBurahin
  16. paki translate nga po. :)

    "akin ka untan gapoy ginawak met haaay . dumayan too.. agak makapanisya."

    TumugonBurahin
  17. Paki translate naman po ito Pangasinense. Para lang po sa aming proyekto.

    1.Bigyan mo ako ng isang prutas.
    2.matulog na kayo.
    3.gusto ko ng tinapay
    4.lumiko ka sa kanan,diyan mo makikita ang simbahan.
    5.Bawal tumawid,nakamamatay.
    6.Huwag kang papatay.
    7.Saan ka nanggaling?
    8.Paano nangyari ang krimen?
    9.Ano ang iyong pangalan?
    10.Magandang Umaga!
    11.Kamusta ka?
    12.Magandang kaarawan!
    13.Mat gusto ako sa iyo.
    14.Ang ganda mo.
    15.Ang sarap naman ng Ice cream na ito.
    16.Ang mata mo'y kasing liwanang ng bituun.
    17.Para kang alak,habang tumatagal lalong sumasarap.
    18.Ang iyong mukha ay kasing ganda ng araw.
    19.Walang kuryente sa probinsiya ng samar dahil sa lindol.
    20.Maraming namatay sa banggaan sa Alabang.
    21.Nangunguna ngayon si Nadine Lustre sa FHM.

    MARAMING SALAMAT PO!

    TumugonBurahin
    Mga Tugon
    1. pareply naman po para sa project lang. SALAMAT

      Burahin
  18. The leading university in human development, knowledge and innovative technology and environmental management.

    Paki-translate naman po sa salitang pangasinan. Salamat po.

    TumugonBurahin
  19. Ogip ka la baka agka makabangon na masapbay analase laseng ka haha

    Pki translate nman sa tagalog

    TumugonBurahin
  20. Ano po sa pangasinense ang talino at husay maraming salamat po

    TumugonBurahin
  21. hello po..pakitranslate po ito.. A study on Pangasinense language...salamat po

    TumugonBurahin
  22. Salitan pakiwas,balikas na dugan pakiwas tan panandan oras

    TumugonBurahin
  23. paki translate nga po yung “basating natalbugi at basat” lagi po kasing sinasabi sa akon yan tapos tawa ng tawa yung nag sasabi.. please pi

    TumugonBurahin
  24. hello po, pwede pakitranslate into tagalog thank you.
    ay on aruhh..hehe..amay bae la so nangkaraw ed siak

    TumugonBurahin
  25. hello po, pwede pakitranslate into tagalog thank you.
    ay on aruhh..hehe..amay bae la so nangkaraw ed siak

    TumugonBurahin
  26. Ala! Akin ey?gwapo ya tlga met aro. Maung tan ta inaro toka alewan samay sika so untutumbok. ano po meaning neto? thank you

    TumugonBurahin
  27. patranslate nga po ito. uy bes, ang gwapo love ko na sya.

    TumugonBurahin